Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

The Moroccan triglossia : facts and implications

Identifieur interne : 000286 ( Main/Exploration ); précédent : 000285; suivant : 000287

The Moroccan triglossia : facts and implications

Auteurs : ABDERRAHIM YOUSSI [Maroc]

Source :

RBID : Francis:524-95-12133

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'A. examine la triglossie arabe au Maroc (arabe marocain, arabe marocain moyen, arabe littéraire) et sa relation avec le français et le berbère. Selon lui, bien que le nationalisme et les progrès de l'éducation aient contribué à combler l'écart entre l'arabe marocain et l'arabe littéraire, l'analphabétisme et l'idéologie conservatrice constituent les obstacles majeurs face à de tels changements linguistiques. La situation de triglossie a des répercussions négatives dans le champ de l'éducation et elle entraîne un gaspillage d'énergie, de temps et d'argent


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">The Moroccan triglossia : facts and implications</title>
<author>
<name sortKey="Abderrahim Youssi" sort="Abderrahim Youssi" uniqKey="Abderrahim Youssi" last="Abderrahim Youssi">ABDERRAHIM YOUSSI</name>
<affiliation wicri:level="3">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Mohammed V univ.</s1>
<s2>Rabat</s2>
<s3>MAR</s3>
</inist:fA14>
<country>Maroc</country>
<placeName>
<settlement type="city">Rabat</settlement>
<region nuts="2">Rabat-Salé-Kénitra</region>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-95-12133</idno>
<date when="1995">1995</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-95-12133 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-95-12133</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000297</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000297</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000286</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000286</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">The Moroccan triglossia : facts and implications</title>
<author>
<name sortKey="Abderrahim Youssi" sort="Abderrahim Youssi" uniqKey="Abderrahim Youssi" last="Abderrahim Youssi">ABDERRAHIM YOUSSI</name>
<affiliation wicri:level="3">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Mohammed V univ.</s1>
<s2>Rabat</s2>
<s3>MAR</s3>
</inist:fA14>
<country>Maroc</country>
<placeName>
<settlement type="city">Rabat</settlement>
<region nuts="2">Rabat-Salé-Kénitra</region>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">International journal of the sociology of language</title>
<title level="j" type="abbreviated">Int. j. sociol. lang.</title>
<idno type="ISSN">0165-2516</idno>
<imprint>
<date when="1995">1995</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">International journal of the sociology of language</title>
<title level="j" type="abbreviated">Int. j. sociol. lang.</title>
<idno type="ISSN">0165-2516</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Linguistic policy</term>
<term>Linguistic situation</term>
<term>Multilingualism</term>
<term>Sociolinguistics</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Arabe dialectal</term>
<term>Arabe littéraire</term>
<term>Triglossie</term>
<term>Situation linguistique</term>
<term>Multilinguisme</term>
<term>Politique linguistique</term>
<term>Contacts de langues</term>
<term>Sociolinguistique</term>
<term>Maroc</term>
<term>Nationalisme</term>
<term>Arabe marocain</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Maroc</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Multilinguisme</term>
<term>Politique linguistique</term>
<term>Nationalisme</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. examine la triglossie arabe au Maroc (arabe marocain, arabe marocain moyen, arabe littéraire) et sa relation avec le français et le berbère. Selon lui, bien que le nationalisme et les progrès de l'éducation aient contribué à combler l'écart entre l'arabe marocain et l'arabe littéraire, l'analphabétisme et l'idéologie conservatrice constituent les obstacles majeurs face à de tels changements linguistiques. La situation de triglossie a des répercussions négatives dans le champ de l'éducation et elle entraîne un gaspillage d'énergie, de temps et d'argent</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0165-2516</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Int. j. sociol. lang.</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>112</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The Moroccan triglossia : facts and implications</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Sociolinguistics in Morocco</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>ABDERRAHIM YOUSSI</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>MOHA ENNAJI</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Mohammed V univ.</s1>
<s2>Rabat</s2>
<s3>MAR</s3>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Fac. lettres 1, dep. anglais</s1>
<s2>Fès</s2>
<s3>MAR</s3>
</fA15>
<fA20>
<s1>29-43</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1995</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>24686</s2>
<s5>354000056836030020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>524-95-12133</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>International journal of the sociology of language</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>DEU</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Sociolinguistics in Morocco</s1>
</fA69>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'A. examine la triglossie arabe au Maroc (arabe marocain, arabe marocain moyen, arabe littéraire) et sa relation avec le français et le berbère. Selon lui, bien que le nationalisme et les progrès de l'éducation aient contribué à combler l'écart entre l'arabe marocain et l'arabe littéraire, l'analphabétisme et l'idéologie conservatrice constituent les obstacles majeurs face à de tels changements linguistiques. La situation de triglossie a des répercussions négatives dans le champ de l'éducation et elle entraîne un gaspillage d'énergie, de temps et d'argent</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52425</s0>
<s1>IV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Arabe dialectal</s0>
<s2>568</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Arabe littéraire</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Triglossie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Situation linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Linguistic situation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Multilinguisme</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Multilingualism</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Politique linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG">
<s0>Linguistic policy</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE">
<s0>Contacts de langues</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE">
<s0>Sociolinguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="ENG">
<s0>Sociolinguistics</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE">
<s0>Maroc</s0>
<s2>564</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE">
<s0>Nationalisme</s0>
<s2>563</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="L" l="FRE">
<s0>Arabe marocain</s0>
<s2>568</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>33</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="L">
<s0>UA</s0>
<s1>06!04,03,31,01!07,32</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="L">
<s0>UC</s0>
<s1>01!06,04,03,31!07,32</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03" i2="L">
<s0>UA</s0>
<s1>08!06,04,03,31!07,32</s1>
</fC04>
<fN21>
<s1>275</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Maroc</li>
</country>
<region>
<li>Rabat-Salé-Kénitra</li>
</region>
<settlement>
<li>Rabat</li>
</settlement>
</list>
<tree>
<country name="Maroc">
<region name="Rabat-Salé-Kénitra">
<name sortKey="Abderrahim Youssi" sort="Abderrahim Youssi" uniqKey="Abderrahim Youssi" last="Abderrahim Youssi">ABDERRAHIM YOUSSI</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000286 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000286 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:524-95-12133
   |texte=   The Moroccan triglossia : facts and implications
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024